Yoga ve Enerji 2-3-4

YogaTürkçe

Yazar:Bernie Clark | Yoga Eğitmeni

Çeviri: Yoga Türkçe

*Bu yazı, Bernie Clark’ın onayıyla, kendisinin “Yoga and Energy 2-3-4” adlı makalesinin Türkçeye çevrilmiş halidir. Bu sitedeki bütün çeviriler Yoga Türkçe yazarına aittir.

Yoga için yapılabilecek bir çok tanımlamadan birisi de, zihin ve bedenin birleşmesidir. Bu bir çok şekilde genişletilebilir: hareket ve niyetin, var oluş ve pratiğin; farkındalığının ve duyumsamalarının birleşmesi. Eğer nasıl göründüğümüzle ilgilenen estetik odağın aksine, yoga pratiğimizi fonksiyonel bir bakış açısı ile ele alırsak o zaman her duruş ve aktivitenin var olmasında veya yapılmasında bir maksat, bir neden vardır. Peki ama maksadımıza ulaşıp ulaşmadığımızı nasıl bileceğiz? Dikkat kesilerek!

Bir fizikçiye göre enerji, iş yapabilme kapasitesidir. İş, matematiksel olarak bir nesnenin, kendisine verilen güç nedeniyle kat edebildiği mesafe olarak tanımlanır. Bu çok sıkıcı bir tanım gibi görünüyor. Daha ilgi çekici olanı, enerjinin yogada nasıl çalıştığı. Bu ne işe yarıyor ve bunu nasıl çalıştırırız?

İşte enerjiyi yogik bir bakış açısıyla anlamanın…

View original post 940 kelime daha

Reklamlar

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s